Lièwángjìxià 10:18-36

18 Yé hù zhāo jù zhòng mín , duì tāmen shuō , yà hā shìfèng bā lì hái lĕngdàn , yé hù què gèng rèxīn .
19 Xiànzaì wǒ yào gĕi bā lì xiàn dà jì . yīngdāng jiào bā lì de zhòng xiānzhī hé yīqiè baì bā lì de rén , bìng bā lì de zhòng jìsī , dōu dào wǒ zhèlǐ lái , bùkĕ quē shǎo yī gè . fán bù lái de bì bùdé huó . yé hù zhèyàng xíng , shì yòng guǐjì yào shā jǐn baì bā lì de rén .
20 Yé hù shuō , yào wèi bā lì xuāngào yán sù huì . yúshì xuāngào le .
21 Yé hù chāi rén zǒu biàn Yǐsèliè dì . fán baì bā lì de rén dōu lái qí le , méiyǒu yī gè bù lái de . tāmen jìn le bā lì miào , bā lì miào zhōng cóng qiánbiān zhídào hòubiān dōu mǎn le rén .
22 Yé hù fēnfu zhǎng guǎn lǐfú de rén shuō , ná chū lǐfú lái , gĕi yīqiè baì bā lì de rén chuān . tā jiù ná chū lǐfú lái gĕi le tāmen .
23 Yé hù hé Lìjiǎ de érzi Yuēná dá jìn le bā lì miào , duì baì bā lì de rén shuō , nǐmen chákàn chákàn , zaì nǐmen zhèlǐ bùkĕ yǒu Yēhéhuá de púrén , zhǐ kĕ róng liú baì bā lì de rén .
24 Yé hù hé Yuēná dá jìn qù , xiàn píngān jì hé Fánjì . yé hù xiān ānpái bā shí rén zaì miào waì , fēnfu shuō , wǒ jiāng zhèxie rén jiāo zaì nǐmen shǒu zhōng , ruò yǒu yī rén tuō taó , shuí fàng de bì jiào tā cháng méng .
25 Yé hù xiàn wán le Fánjì , jiù chūlai fēnfu hùwèi bīng hé zhòng jūnzhǎng shuō , nǐmen jìn qù shā tāmen , bùróng yī rén chūlai . hùwèi bīng hé jūnzhǎng jiù yòng dāo shā tāmen , jiāng shī shǒu pāo chū qù , biàn dào bā lì miào de chéng qù le ,
26 Jiāng bā lì miào zhōng de zhù xiàng dōu ná chūlai shāo le .
27 Huǐhuaì le bā lì zhù xiàng , chāihuǐ le bā lì miào zuòwéi cèsuǒ , zhídào jīnrì .
28 Zhèyàng , yé hù zaì Yǐsèliè zhōng miè le bā lì .
29 Zhǐshì yé hù bù líkāi ní bā de érzi Yéluóbōān shǐ Yǐsèliè rén xiàn zaì zuì lǐ de nà zuì , jiù shì baì Bótèlì hé dàn de jīn niúdú .
30 Yēhéhuá duì yé hù shuō , yīn nǐ bàn hǎo wǒ yǎn zhōng kàn wéi zhēng de shì , zhào wǒde xīnyì dāi yà hā jiā , nǐde zǐsūn bì jiēxù nǐ zuò Yǐsèliè de guó wèi , zhídào sì daì .
31 Zhǐshì yé hù bù jìnxīn zūnshǒu Yēhéhuá Yǐsèliè shén de lǜfǎ , bù líkāi Yéluóbōān shǐ Yǐsèliè rén xiàn zaì zuì lǐ de nà zuì .
32 Zaì nàxiē rìzi , Yēhéhuá cái gē liè Yǐsèliè guó , shǐ hā xuē gōngjī Yǐsèliè de jìngjiè ,
33 Nǎi shì Yuēdànhé dōng , Jīliè quán dì , cóng kàojìn Yànèn gǔ bian de yà luó Ěr qǐ , jiù shì Jīliè hé Bāshān de Jiādé rén , Liúbiàn rén , Mǎnáxī rén zhī dì .
34 Yé hù qíyú de shì , fán tā suǒ xíng de hé tāde yǒng lì dōu xiĕ zaì Yǐsèliè zhū wáng jì shàng .
35 Yé hù yǔ tā lièzǔ tóng shuì , zàng zaì sǎ Mǎlìyà . tā érzi yuē hā sī jiēxù tā zuò wáng .
36 Yé hù zaì sǎ Mǎlìyà zuò Yǐsèliè wáng Ěr shí bā nián .

Lièwángjìxià 10:18-36 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 2 KINGS 10

This chapter gives a further account of the destruction of the house of Ahab by Jehu, or his orders, even of all his sons and relations, 2Ki 10:1-11, and also of the brethren of Ahaziah king of Judah, 2Ki 10:12-14, of his taking up Jehonadab the son of Rechab into his chariot, to be a witness of his zeal for the Lord, 2Ki 10:15-17, and of his gathering together the prophets, priests, and worshippers of Baal, and slaying them, 2Ki 10:18-25 and of his extirpation of the idolatry of Baal, 2Ki 10:26-28, nevertheless he continued the worship of the calves, 2Ki 10:29-31 wherefore Israel was distressed by the king of Syria, 2Ki 10:32,33 and the chapter is concluded with the reign and death of Jehu, 2Ki 10:34,35.

Public Domain